2018-03-05

Five genres of music that Dominicans love

多明尼加人熱愛的五種音樂類型
Cinco géneros de música que le encantan a los dominicanos

在臺灣,我們所熟悉的外語歌曲,不外乎鄰近的美日韓流行樂,也許你也曾聽過一些騷莎 (salsa) 及雷鬼凍 (reguetón) 的曲目。但你知道在多明尼加這個國度,還有其他律動性十足的 merenguepalosbachata 音樂嗎?有人說「音樂無國界」,無論你懂不懂這些西語歌詞的含意,現在讓我們一起沉浸在多國歡樂的節奏之中吧~~

En Taiwán las canciónes que escuchamos la música popular estadounidense, el J-pop y el K-pop por lo general. Quizá conoces la salsa y el reguetón. ¿Sabías que en RD hay otras musicales muy rítmicas como el merengue, los palos y la bachata? La música no tiene fronteras. Ya sea que entiendas el significado de las letras de español, ahora vamos a disfrutar del ritmo dominicano de la alegría.


~~正文開始~~

El merengue (音譯梅倫格)

▲ 梅倫格樂團樂器—刮瓜、手風琴、木箱鼓及雙面鼓

談到多明尼加的音樂,第一把交椅想必是 merengue。從 19 世紀後期梅倫格開始於多明尼加、波多黎各兩地各自發展。merengue típico 起初稱作 perico ripiao,為 Cibao 地區鄉村農忙的日常歌曲,可一邊演奏,一邊跳舞。於 70 年代遍及全多明尼加,在 80 年代則流行於整個美洲大陸。2016  11 月,它被聯合國教科文組織列為人類無形世界遺產之一。

En cuanto a la música dominicana, el Merengue, sin duda, es la protagonista de todos los géneros, y se desarrolla independientemente en la República Dominicana y Puerto Rico a fines del siglo XIX. Se llama «perico ripiao», al principio, en los campos de Cibao (cerca de Santiago). Los camporeños de Cibao bailan cuando los merengueros tocan el merengue como «música de campo». Este género es muy alta desde los años 70 en RD y en Latinoamérica en los años 80, considerado como el Patrimonio Cultural Inmaterial de la Humanidad por la Unesco en noviembre de 2016.


梅倫格融合了歐洲移民、美洲原民、非洲黑人的文化。樂團使用四大樂器—吉他 (guitarra)、手風琴 (acordeón)、刮瓜 (güira) 及雙面鼓 (tambora)。隨後,木箱鼓 (marimba)、搖鈴 (maracas)、薩克斯風、小號等樂器的加入,成為今日耳熟能詳且節奏輕快的 merengue típico,有別於波多黎各的 merengue clásico。在多明尼加人的音樂排行榜中,梅倫格可視為他們的最愛。

El merengue es la musical que posee el multiculturismo de la influencia europea, la africana y la taína o aborigen. En la música de banda del merengue hay cuatro instrumentos musicales principales: la guitarra, el acordeón, la güira y la tambora. Junto con la marimba dominicana, las maracas, el saxofón o la trompeta, se convierte al merengue típico más conocido actualmente con el ritmo rápido, el cual no es igual al merengue clásico en Puerto Rico. En el ranking de música dominicana, el merengue ocupa el primer puesto de los dominicanos.

如 Juan Luis Guerra - La CosquillitaToño Rosario - Dale Vieja Dale



La salsa (音譯:騷莎)


對於臺灣人來說,騷莎是個熟悉的舞曲之一,它帶著濃烈拉美性格的音樂類型。「騷莎」一詞最初廣泛風靡於 60 年代的委內瑞拉,係因古巴廣播員 salseros 在國內外電台放送騷莎樂曲。70 年代紐約開始盛行騷莎,它融合了恰恰恰、曼波舞步,這主要是受波多黎各與古巴的移民的影響,隨後拉美各國也有了各地獨有的曲風及舞步。但隨著梅倫格及巴恰塔的興起,於 90 年代騷莎的重要性逐漸式微,不再一枝獨秀,非拉美舞蹈的唯一代名詞。

Para los taiwaneses, la salsa es un género musical bailable, y tiene carácter latino muy fuerte. Durante los años 60 la palabra «salsa» se populizaba en Venezuela por la emisora de los salseros cubanos. Diez años después, se vulgarizó en la ciudad de Nueva York. Se mezclaba el chachachá y el manbo a cuasa de la immigración de los puertorriqueños y los cubanos. Luego, la salsa tiene escenas regionales de todos los países hispanos. A fines de los años 90 la salsa empezó a declinar en popularidad debido al fuerte surge del merengue dominicano y la bachata estadounidense, y por eso ella no es el sinónimo único de baile latinoamericano.

代表例 Michel El Buenon - Ese tipo soy yoJuan Luis Guerra 4.40 - Tus Besos



Los palos o atabales

▲ 多明尼加打擊樂團 palos 常見的演奏型式 (https://youtu.be/VzszEZmcXaM)


在多明尼加東部地區,打擊樂 palos 為多明尼加的音樂增添不少節奏感。這音樂來自非洲中部的剛果傳統音樂,與古巴、巴西、海地等非裔美洲民俗音樂有相同的起源。傳統上,樂隊使用兩、三種大小不同的鼓進行演奏,包括 palo mayorchivitapalo menor。這些樂器被稱作神聖的樂器,在祭祀常用來代表地方守護神的聲音,為宗教習俗不可或缺的元素。

Música de Palos Dominicanos 
Los palos dominicanos -1Los palos dominicanos -2

En la región Este y Cibao Oriental de RD, la musical palos se ultiliza para proponer muchísimo ritmo a la música dominicana. Ésta viene de Congo en África Central, y tiene sus raíces mismas de otras musicales afroamericanas folklóricos como la de Cuba, Brasil y Haití. Tradicionalmente los palos se forma por dos o tres tambores en grupo, incuido palo mayor, chivita y palo menor. Los dominicanos usan estos instrumentos “sagrados” que representan la voz del santo patrón (en honor a “palos del Espíritu Santo”), y los palos son esenciales para todos los rituales de la religiosidad.

我甚至認為這兩首經典歌曲—多明尼加生日快樂歌 (Un año mas en tu vida tambor urbano Cumpleaños feliz)、嘉年華進行曲 (Mambo alí babá - Los Reyes del carnaval),應該是也屬於 palos 這群。



▲ La Vega 市中心二月嘉年華街上遊行盛況


La bachata (音譯:巴恰塔)

▲ 巴恰塔情歌雙王 Romeo Santos 和 Prince Royce
(http://7dias7noches.net)

在眾多拉美歌曲中,最富有情感的歌曲非巴恰塔莫屬,總是帶著羅曼蒂克的氛圍。「巴恰塔」這詞原本是指當地的節慶相關的聚會。但你可知道在美洲,起初它被認為是不入流的音樂類型,後來多明尼加人幫它編上了舞步,在 80 年代的美國漸漸流行起來。這類歌曲的詞藻不外乎圍繞著愛情、憂鬱和遺棄的主題。

En todos géneros de música latina, lo que más impresionate es la bachata que siempre tiene el ambiente romántico. El término «bachata» se servió para definir un tipo de reunión social festiva. Pero, ¿sabías que era informal al principio en la sociedad américa? Después, los dominicanos le añadearon el paso de baile a ella. Se popilizaba poco a poco en E.E.U.U. a partir de los años 80. Los temas de la bachata siemrpe son relacionadas al amor, melancolía y abandono.

目前,全世界 bachata 的兩大巨星是多明尼加裔美籍 Romeo Santos 和羅西王子 (Prince Royce)。多明尼加的 Juan Luis Guerra 也唱了不少 bachata 歌曲。年輕多明尼加人喜愛巴恰塔的親密磨蹭舞步,但輩分較高的多明尼加人大多是不敢恭維。



Actualmente los dos super estrellas de la bachata son los cantantes Romeo Santos y Prince Royce, cuyas nacionalidad estadounidenses de ascendencia dominicana. A los jóvenes latinos les encanta mucho, mientras a los ancianos dominicanos no les apetece el paso de baile de bachata con movimiento de la zona prohibida.




El reguetón (音譯:雷鬼凍)



▲ 雷鬼凍歌手的演唱會聲光效果十足,台下觀眾也跟著音樂手舞足蹈


在多國流行歌曲樂壇中,也許只有雷鬼凍能與流行拉丁音樂相提並論。這個曲風在 70 年代於巴拿馬生成,在 90 年代成形於波多黎各,牙買加許多唱片騎師 DJ 把它發揚光大,隨後於 20 世紀安地列斯群島移民傳遍整個拉美。

Entre los sectores de música dominicana, puede que solamente el reguetón tenga tanta importancia como el pop latino. Se desarrolló a la primera vez en Panamá en los años 70, y luego se realizó como reggaetón a principios de los 90 en Puerto Rico, populizado por los DJs de jamaicanos a principios de los años 90. Se divulga en todo el mundo latinoamericano por los inmigrantes de ascendencia afro-antillana durante el siglo XX.


▲ Daddy Yankee 及其他雷鬼凍歌手演唱會



雷鬼凍現為流行樂最具代表之一,深受多明尼加都市年輕人的喜愛。它的最大特徵為 dembow (影片Carzy chiwawa) 的節奏,早在 1970 年代後期,dembow 由波多黎各的雷鬼凍發展而成。當時作曲家使用整合式的鼓機 (drum machine),創作出了各式不同的 riddims。目前,這節奏是雷鬼凍的打擊樂基本元素。另一方面,饒舌 (rap)、嘻哈 (hip-hop) 文化也一步步影響著雷鬼凍的發展,在 20 世紀初期,新的音樂類型 urbano latino 誕生了。

雷鬼凍 (reguetón) 如 Natti Natasha x Ozuna - Criminal、Maluma - Felices los 4、Nicky Jam - Si Tú La Ves ft. Wisin、Daddy Yankee - Dura

urbano latino 代表例 Chino y Nacho - Niña Bonita、Don Omar - Danza Kuduro、Daddy Yankee - La Despedida

El reguetón es uno de los géneros más representativos del pop en actualmente, y es muy popular en la juventud urbana de RD. A finales de 1970, el dembow es un estilo más conocido que viene del reguetón de Puerto Rico. Los compositores utilizan las cajas de ritmos para crear diferentes riddims. Este ritmo es el elemento básico en la percusión en el reguetón. En otro lado, su desarrolla se afectaba paso a paso por la culturas de rap y de hip-hop, nació nuevo estilo como urbano latino al principio del siglo XX.


▲ 多明尼加年輕族群熱愛的雷鬼凍演唱會


為了滿足各位好奇心,加碼再送,多國路邊常聽到的兩雷鬼凍,希望你們別這複雜的旋律嚇跑了 XDD。Musicologo The Libro Ft. Lapiz Conciente - Limonada CoCo、LIRO SHAQ EL SOFOKE - PIN PON



▲ 在嘉年華會場隨著音樂搖擺,見識到多明尼加大姐的舞力全開

總而言之,8090 年代的拉丁美洲是孕育音樂的溫床。不管是古巴的騷莎、多明尼加的梅倫格、美國的巴恰塔,還是多明尼加在地的打擊樂,以及 21 世紀風靡年輕世代的雷鬼凍,大多是歐洲、美洲、非洲文化融合的結晶。在多明尼加這些音樂不只可演奏,還可以笙歌載舞,想看他們唱歌跳舞,「音樂給他催下去」就對啦~~


En resumen, Latinoamérica en los años 80 y 90 fue la cuna de música. La cristalización de obras de cada género a través de la integración cultural europea, américa y africana. Se mezcla y se evoluciona la salsa cubana, el merengue dominicano, la bachata estadounidense, los palos en RD y el reguetón del siglo XXI. Estas músicas no sólo se pueden tocar, sino también se pueden cantar y bailar. Si quieres ver los espectáculos de cantar y bailar en RD, ¡pon la música primero!



Referencia


1. Pérez de Cuello, Catana; Solano, Rafael (2003). José Rafael Lantigua, ed. El merengue: música y baile de la República Dominicana
https://web.archive.org/web/20110719133342/http://www.codetel.com.do/libros_pdf/Merengue/Merengue_1%20(2003).pdf

2. Latin Urban Music – Reggaeton’s Evolution


附上這張多明尼加地圖,結束這次精采的音樂旅程!!